本文
鴨川市に 住むことが 決まりました
日本じゃない 国から 来ます。
市役所 1階の 市民生活課で 転入の 手続きを します。
出す人
引っ越す人(家族)
出す日、時間
月~金 午前 8時45分から 午後 4時30分まで(火は、午後 7時まで)
※祝日、年末年始(12月29日~1月3日)は、やりません。
持ってくるもの
- パスポート
- 在留カード
- 鴨川市に 住んでいる 日本人じゃない 家族が います。その人の ところに 家族として 住むとき、家族の 関係が わかる 証明書が いります。
日本語じゃない 証明書は、日本語に した 紙が いります。
例 出生証明書、婚姻証明書など(コピーは 使えません。)
転入を するとき、教えます。(日本に 住んだことが ある人だけ)
- 前の 在留カードと 今の 在留カードに 書いてある あなたの 名前は 同じですか?
「はい、同じです。」→3を 教えます。
「いいえ、ちがいます。」→2、3を 教えます。 - 前の 在留カードの 名前を 言います。
- 前の 住所〈住んでいるところ〉を 言います。日本に 住んで ぜんぶで 何年(何か月)ですか?
あなたの ことば
For Foreign Residents Moving to Japan from Abroad (English) [PDFファイル/213KB]
Kính gửi các công dân ngoại quốc chuyển đến Nhật Bản từ nước ngoài (Tiếng Việt) [PDFファイル/267KB]
Ceklis untuk Orang Asing yang Pindah dari Luar Negeri (Bahasa Indonesia). [PDFファイル/234KB]
致所有从海外迁入日本的外籍人士(简体中文) [PDFファイル/208KB]
致由海外遷移入境的外國居民們(繁體中文) [PDFファイル/223KB]
Sa lahat ng dayuhan na lilipat sa Japan mula sa ibang bansa (Tagalog) [PDFファイル/255KB]
विदेशबाट स्थानान्तरण हुने विदेशी नागरिकहरूको लागि(नेपाली भाषा) [PDFファイル/192KB]
외국에서전입하는외국인여러분께(한국어) [PDFファイル/294KB]
เรียน ชาวต่างชาติผู้ย้ายถิ่นฐานมายังประเทศญี่ปุ่น (ภาษาไทย) [PDFファイル/282KB]
Para los extranjeros que se trasladan a Japón (español) [PDFファイル/212KB]
Aos estrangeiros vindos de mudança a partir do exterior(Português) [PDFファイル/236KB]
鴨川市じゃない 市区町村から 来ます。
出す人
引っ越す人(家族)
出す日
月~金 午前 8時45分から 午後 4時30分まで(火は、午後 7時まで)
※祝日、年末年始(12月29日~1月3日)は、やりません。
持ってくるもの
- マイナンバーカード
- 在留カード
鴨川市内で 引っ越しを します
転居の 手続きを します。
鴨川市じゃないところに 引っ越しを します
転出の 手続きを します。
問い合わせ
市民生活課 市民係
電話 04-7093-7831



