本文
Renewing your “My Number” Card/マイナンバーカードに 書いてある日にちを 新しく します
マイナンバーカードに 有効期限〈いつまで 使えるか〉が 書いてあります。
在留カードと マイナンバーカードの 有効期限は、同じです。
在留カードを 新しく したら、マイナンバーカードも 新しく します。
マイナンバーカードの 有効期限が 切れる 前に 更新〈新しく すること〉を してください。
有効期限が 切れた 後に 更新を すると、お金が 1,000円 かかります。
あなたの ことば
- マイナンバーカードをお持ちの外国人住民の皆さんへ [PDFファイル/629KB]
- To Foreign Residents Holding Your Individual Number Card [PDFファイル/534KB]
- Aos moradores estrangeiros que possuem o Cartão com o Número Individual [PDFファイル/521KB]
- A todos los habitantes extranjeros que poseen la Tarjeta de número personal [PDFファイル/571KB]
- 致各位持有个人编号卡的 外籍居民 [PDFファイル/374KB]
- 持有個人編號卡 的外國居住者們 [PDFファイル/665KB]
- 마이넘버카드를 소지하신 외국인 주민 여러분께 [PDFファイル/640KB]
- Gửi người dân nước ngoài có thẻ Mã số Cá nhân [PDFファイル/517KB]
更新を する日、ところ
いつ
月曜日~金曜日 午前 9時から 午後 4時30分まで
火曜日は、午後 7時まで
※祝日は、やりません。
どこ
鴨川市役所 1階 市民生活課
持ってくるもの
- 在留カード
- マイナンバーカード
問い合わせ
市民生活課 市民係
電話 04-7093-7831
The expiration date is written in your My Number card.
The expiration date of your residence card and My Number card is the same.
Renew your My Number card once you renew your Residence card.
Renew your My Number card before the expiration date.
If you renew after the expiration date, you will be charged 1,000 yen.
Information in your language
- マイナンバーカードをお持ちの外国人住民の皆さんへ [PDFファイル/629KB]
- To Foreign Residents Holding Your Individual Number Card [PDFファイル/534KB]
- Aos moradores estrangeiros que possuem o Cartão com o Número Individual [PDFファイル/521KB]
- A todos los habitantes extranjeros que poseen la Tarjeta de número personal [PDFファイル/571KB]
- 致各位持有个人编号卡的 外籍居民 [PDFファイル/374KB]
- 持有個人編號卡 的外國居住者們 [PDFファイル/665KB]
- 마이넘버카드를 소지하신 외국인 주민 여러분께 [PDFファイル/640KB]
- Gửi người dân nước ngoài có thẻ Mã số Cá nhân [PDFファイル/517KB]
Renewal: when and where
When
Monday to Friday 9 a.m. to 4:30 p.m.
Until 7 p.m. on Tuesdays
※Closed during special holidays.
Where
Citizen Affairs Division
Kamogawa City Hall 1st floor
What to bring
- Residence card
- My Number card
Questions
Citizens' Section, Citizen Affairs Division
Tel. 04-7093-7831



