ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 分類でさがす > For Foreigners 外国人の みなさんへ > City Resident Procedures / 市役所の 手続き > Taxes / 税金 > City ・Prefectural Taxes (Shiminzei・Kenminzei) / 市民税・県民税

本文

City ・Prefectural Taxes (Shiminzei・Kenminzei) / 市民税・県民税

ページID:0000653 更新日:2022年6月20日更新 印刷ページ表示

次の 人は、市民税・県民税を 払います

  • 1月1日に 鴨川市に 住民登録〈住んでいるところの 登録〉を している人で、前の 年に 給料などを もらいました。 
  • 鴨川市に 住んでいません。でも、家が 鴨川市に あります。

次の 人は、税金が かかりません

  1. 生活保護です。
  2. 前の 年の 収入が、135万円以下で
    • 障害が あります。
    • 19歳以下です。
    • 結婚しました。でも、夫(妻)は、亡くなりました。
    • 1人で 子どもを 育てています。

次の 人は、税金が 安く なります

  • 生活保護です。
  • 災害〈地震や 台風など〉などの 特別な 理由が あります。
  • 生活が 大変です。生活するための お金や ものを もらっています。 

税金の 申告〈市役所の 税務課に 教えます〉

毎年 3月15日までに 申告を してください。
※この日までに 申告を しないと 税の 証明書が もらえなくなるかもしれません。また、国民健康保険の 保険料を 安く できないかもしれません。

次の 人は、申告を しなくても いいです

  • 税務署に 所得税の 確定申告を しました。
  • 収入は、給料しか ありません。会社が、市役所に 給与支払報告書を 出しました。

市民税・県民税の 計算の し方

前の 年の 収入から 払う税金を 決めます。
次の 2つを 合わせたものが、1年間に 払う税金です。

  1. 所得から 決めた お金 ※所得によって、ちがいます。
  2. みんなが 払う お金(市民税:3,500円、県民税:1,500円) ※払うお金は、みんな 同じです。

市民税・県民税の 払い方

市民税・県民税納税通知書

6月に 市役所から 青い字で 払うお金と 期限〈いつまでに 払うか〉が 書いてある書類が、あなたに 郵便で 届きます。
1年分を 4回に 分けて 払います。

市民税・県民税納税通知書

  • 納付額〈いくら 払うか〉
  • 納期限〈いつまでに 払うか〉が 書いてあります。

※払ったあと、領収書に なります。絶対に 捨てないでください。

払うとき、届いた書類を 持っていきます

Places you can pay taxes / 税金を 払うところ

市民税・県民税 領収済通知書の 右の 番号が 小さい紙から 使います。
※1年分 ぜんぶ 払う人は、「全」と 書いてある紙を 使ってください。

市民税・県民税納税通知書
1回ずつ 払います 1年分 ぜんぶ 払います
納付書番号 全納
納期限を 見てください

納期限を 過ぎてから 払うと、もっと お金を 払わなければ なりません。納期限までに 絶対に 払ってください。
払えないとき、納期限が 来る前に 税務課に 相談してください。(電話 04-7093-7832)

給料を もらっている人は、市民税・県民税納税通知書が 届きません(特別徴収)

 会社が 毎月(1年分を 12回に 分けて) あなたの 給料から 払います。

オレンジ色の 字で 書いてある書類が 届いた人

会社が あなたの 給料から 税金を 払いました。
でも、会社を やめたとき、残っている税を あなたが 払います。
払い方は、同じです。

市民税・県民税納税通知書(税額変更)

 

問い合わせ
税務課
電話 04-7093-7832

People required to pay these taxes:

The following foreign residents are required to pay city taxes (shiminzei) to Kamogawa and prefectural taxes (kenminzei) to Chiba Prefecture:

  • Anyone living in Kamogawa as of January 1st of the previous year, who recieved any form of income 
  • Anyone (even if not living in Kamogawa) with any property in Kamogawa as of January 1st of the previous year 

People exempt from these taxes:

1. Anyone recieving financial support, as outlined by the Public Assistance Act.
2. If your income last year was below 1,350,000 yen due to any of the following life circumstances:

  • Physical disablity, or other disabilities
  • Being a minor without a guardian
  • Widower
  • Single parents

Tax Reductions

Tax payments may be lowered for any of the following cases:

  • Anyone recieving public assistance, as outlined by the Public Assistance Act
  • Victims of natural disasters or other special circumstances
  • People recieving public or private assistance due to poverty

Filing taxes:

The deadline for filing these taxes is March 15th, of every year.

The following individuals do not need to file their taxes with the city:

  • Anyone who files their Income Tax Returns (shotokuzei no kakuteishinkoku) with the Tax Office
  • Those who have submitted a salary payment report (kyuyo shiharai hokokusho) to the city from their employer

Note: If you miss the filing deadline, it will affect when you are able to get your tax certificaiton. Without this paperwork you may not be able to file for a payment reduction in you National Health Insurance taxes, etc.

How taxes are calculated:

Your income from the past year (January - December) is used as the base of calculations.
There are two types of taxation: income tax and per capita tax. 

  • Income tax is based on your income
  • Per capita tax is bas on a fixed rate ( 3,500 yen for municipal tax and 1,500 yen for prefectural tax).

How to Pay:

About the [City・Prefectural Residence Tax] Payment Receipt

A payment slip written in red lettering will be sent to your house around June.
The city will send out a payment slip that is separated into 4 payments throughout the year.

市民税・県民税納税通知書

It will contain the following information:

  • How much you owe (納付額nofugaku)
  • When you must pay by (納期限nokigen)

*This will become a receipt of your payment so DO NOT throw this slip away.

When you receive this payment slip and are ready to make a payment, take it to ones of the following places specified in the link below. 

Places you can pay taxes / 税金を 払うところ

There will be a number written on the right side of your payment slips, please follow the order of these numbers when making payments. You also have the option to pay all at once.
*If you choose to pay this way please use the payment slip with 「全」, zen written on it.

市民税・県民税納税通知書
Single term payment Pay all at once (全, zen)
納付書番号 全納

Important: Check the payment dates!

You will have to pay overdue fees for late payments of your taxes, so please always pay them on time.
If you are unable to make the payments by the date on your slip, please consult the Tax Division at city hall about your situation. 

 

Special Payment System

 For salaried employees, the annual tax amount is deducted from their monthly wages in 12 installments, and the business office pays it on their behalf.

If you receive a payment slip that is written in orange lettering...

This means that your company will pay your residence taxes directly out of your salary.
Important: If you leave before the end of the year, you will have to pay the remaining tax amount before leaving.
The payment method is the same as written above.

市民税・県民税納税通知書(税額変更)

 

Questions:
Tax Division  (City Hall 1F) 
Tel: 04-7093-7832